大家都知道翻译需要遵守统一性规则,那北京正规翻译公司是怎么翻译数字的?一起来看看数字格式规范之一般原则!
数字格式规范之一般原则
对10 和大于10 的数字,一般采用阿拉伯数字形式表示,但是在句首的时候除外(因为数字作为句子的开头容易引起歧义)。如果数字用在句首的情况不可避免的话,可以在数字前加一个修饰成分。
例:The value 16 represents the average.
对0 到9 之间的数字,一般采用英文拼写的方式将数字拼写出来。
例:five seconds
对于一百万或更大的约整数,一般采用阿拉伯数字和英文拼写组合的方式表示。如果是一个确切的整数,则可以直接用阿拉伯数字表示。
例:one thousand
例:In general, single phase voltage transformer is used for 35 kV and above system.
对于相邻的两个数字,应对其中一个数字采用英文拼写的方式,以便阅读和理解。
例:five 2 Mbit/s services
如果表格中某一栏为数字,则将整数(位)右对齐,使得个位与个位对齐,十位与十位对齐,依此单位类推。必要时可增加小数位。
作为参数值的数字按照上下文要求处理,一般写作阿拉伯数字。如 Select 3,不写成Select Three。
列表形式的技术数据、参数涉及的数字一般写作阿拉伯数字。
看完了北京正规翻译公司是怎么翻译数字的,也了解了数字格式规范之一般原则,希望可以帮助大家更加了解翻译工作。下次为大家继续分享!
今天北京翻译公司要给大家介绍一下关于意大利语翻译中ora, tempo和volta这三个词的使用,非常适合初学者。
医疗翻译中我们会遇到患者病例或影像学检查报告单里出现“平扫”二字,但是机器翻译引擎很多都翻译的是 plain scan。那病例中的“平扫”“增强”应该怎么翻译?
医药关乎人的生命,因此医药翻译需要100%的准确性。那北京翻译公司如何确保医药翻译的准确性?在医药翻译项目的过程中有哪些需要注意?
文学翻译中有4种主要节奏形式:平仄、长短、音顿和声韵。这些节奏主要来自于语音要素(音高、音强、音长、音色)的周期性组合。北京翻译公司分享《七步诗》的5个英译版本!
很多人认为口译员和笔译员都是翻译,都是作为沟通的桥梁,其实都是差不多的。其实两者有很大的不同。那北京翻译公司的口译员和笔译员一样吗?有什么不同?