行业领域

生物医药翻译

Biomedicine

生物医药

百舜专注医药行业翻译十年,译员和审校均有生命科学相关领域的专业学习背景,翻译严格按照国际本地化翻译进行,包括翻译、审校和质检三个步骤,译文在交付前都经过资深译审质量检测把关,译文在专业性和语言可读性方面可以满足业内客户的苛刻要求。

 
服务领域
普通医学翻译

医学生物论文;病历及住院记录;医疗器械使用手册及维护保养手册 ;生物医学网站的及数据库的本地化翻译 ;医学软件使用手册及界面汉化 ;医学产品的市场宣传资料。

药品 CTD 翻译

非临床研究文件:化学药品生产控制文件,非临床研究报告,MSDS, GMP 证书,CPP 药品证书,药品生产批记录。

临床研究文件

研究者手册 (IB),临床试验方案 (PRT),统计分析计划 (SAP),数据管理计划 (DMP),知情同意书 (ICF),临床研究报告 (CSR),病例报告表 (CRF),PSUR,PBRER,药品说明书。

Service Case

服务与案例

Newsroom

最新动态

怎么做好医药翻译?需要注意哪些方面?
怎么做好医药翻译?需要注意哪些方面?

  如今的医药翻译日益重要,与普通的翻译有本质的区别,不仅难度更高,而且专业性更强。那怎么做好医药翻译?需要注意哪些方面?

怎么做好生物医药翻译?把握以下几点就够了!
怎么做好生物医药翻译?把握以下几点就够了!

  由于中外各个国家对生物技术产业的界定和最终的标准存在诸多差异性观点,生物医药翻译难度骤增。那怎么做好生物医药翻译?把握以下几点就够了!

生物医药翻译公司译员的基本要求!找公司需注意三点!
生物医药翻译公司译员的基本要求!找公司需注意三点!

  生物医药不断的发展和交流,导致很多的知识内容要进行翻译,今天我们一起来看一下生物医药翻译公司译员的基本要求!找公司需注意三点!

医疗翻译需要哪些知识?收费高吗?
医疗翻译需要哪些知识?收费高吗?

  医疗翻译是比较专业的翻译!因此很多译员在选择行业的时候询问,医疗翻译需要哪些知识?收费高吗?能不能挣到更多钱?一起来看一下!

全球领先的语言服务供应商

精通50+语种,签约30000+译员,2000+行业专家服务20000+客户