意大利语翻译译员必须掌握意大利语,今天烟台翻译公司分享意大利语中使用频率超高的10个动词!希望大家更好掌握哦。
1. andare
用来表示从一个地点到另一个地点,去,往
es:
Tutti i martedì vado a teatro.
每周二我都去剧院。
Da piccolo andavo al cinema tutte le domeniche.
从小我便每周日都去电影院。
Domani andremo a fare una passeggiata in montagna.
明天我们要去山里散步。
2. capire
理解,明白
es:
Alberto questa lezione non l'ho capita!
Alberto,这节课我没听明白!(视频中的小哥叫Alberto)
Alberto, ho capito bene questa lezione perché capisco tutto quello che dici.
Alberto,这节课我完全理解了,因为你说的我都能听懂。
询问对方是否听懂自己说的话,可以这样说:
Hai capito quello che ho detto?
你明白我说的话了吗?
3. condividere
分享
Si può condividere un appartamento, un'idea o un video, un post...
与他人合住一间公寓/赞同,有相同想法/分享一段视频,一个帖子(网络常用)
es:
Sonia, che vive in Spagna, condivide l'appartamento con due amiche.
Sonia住在西班牙,她和两个朋友一起合住一间公寓。
Non condivido la tua scelta.
我不赞同你的选择。
Condivido pienamente la tua opinione.
我非常同意你的意见/我和你意见相同。
Hai visto l'ultimo video che ha condiviso Chiara?
你看了Chiara最新分享的视频吗?
4. costare
花,花费(金钱,时间,精力)
es:
Quanto costa questa sciarpa?
这条围巾花了多少钱?
Il mascarpone costa di più in questo supermercato.
这家超市的马斯卡彭奶酪贵一些。
Mi è costato molto chiedergli scusa.
我好不容易请求了他的原谅。
5. credere
相信,坚定认为
es:
Credi ancora a tutto quello che dice Lucia?
你依然相信Lucia说的一切吗?
Credevo proprio di non farcela!
我觉得我们没法做(这件事)!
Credo che sia una grandissima occasione!
我坚信这是一个无比重要的场合!
加上否定词可以表达震惊,难以置信的情感:
es:
Camminando per le vie di Milano, ho incontrato Pavarotti.
Non ci credo!
在米兰大街上走着,我碰见了帕瓦罗蒂。
我不相信!
credere+in
有更深刻,更神圣,更宗教性的含义:相信,信仰
es:
Credo in Dio.
我信仰上帝。
6. piacere
喜欢,做某事很高兴
es:
Mi piace molto aiutarti nell'apprendimento dell'italiano.
我很喜欢帮助你们学习意大利语。
Se sei qui penso che ti piaccia imparare l'italiano.
如果你在看这个视频,说明你喜欢学意大利语。
Se ti piace questo video, puoi lasciare un "mi piace".
如果你喜欢这个视频,点个赞。
7. preparare
准备,收拾
es:
Hai già preparato la valigia?
你已经收拾好行李了吗?
Ho preparato tutti gli ingredienti per fare la pizza!
我准备好了做披萨的所有原料!
Non sono riuscito a preparare l'esame come avrei voluto.
我没有准备好考试。
8. ricevere
接受,接收
es:
Ho ricevuto il tuo messaggio.
我收到了你的消息。
Hai ricevuto il mio regalo?
你收到我的礼物了吗?
Patrizia ha ricevuto il primo premio.
Patrizia得到了一等奖。
9. raccontare
讲述,叙述,陈述,告诉
es:
Ho raccontato tutto quello che è successo.
我讲述了发生的一切。
Perché non racconti ai tuoi genitori come ci siamo conosciuti?
你为什么不告诉你父母我们是怎么认识的?
È un segreto, non raccontarlo a nessuno, mi raccomando!
这是个秘密,求求你别告诉任何人!
10. trovare
找,寻找
es:
Non trovo più i miei occhiali da sole, sai dove sono?
我找不到我的墨镜了,你知道它在哪吗?
Mio fratello ha finalmente trovato un lavoro.
我哥哥/弟弟终于找到工作了。
Ho trovato nel cassetto della nonna una lettera scritta cento anni fa.
我在奶奶的抽屉里找到了一封一百年前写的信。
烟台翻译公司希望掌握这些动词可以或多或少地帮助你提高意大利语的水平!
百舜有长期意大利译中文项目,现招聘意大利语笔译岗位!工资待遇面谈,感兴趣的朋友可以了解一下!
意大利语翻译专业的小伙伴们看过来!目前百舜长期招聘意大利语翻译!来看一下意大利语翻译岗位详解!2022年小语种翻译岗位热招中!
意大利人经常在一些明明不需要很正式的场合还能用来摆摆架子。因此译员需要了解的意大利人超爱用这9种自带高级感的表达方式!意大利语翻译时必须注意!
意大利语翻译中,译员会遇到俚语,这时候就不能直译了!今天我们可以了解一下如何表达自己沉迷于某件事情中,赶紧来看吧~
医疗翻译中我们会遇到患者病例或影像学检查报告单里出现“平扫”二字,但是机器翻译引擎很多都翻译的是 plain scan。那病例中的“平扫”“增强”应该怎么翻译?