百舜翻译公司
  • 翻译语种
  • 服务范围
    • 笔译服务
    • 多媒体翻译
    • 口译服务
    • 本地化服务
  • 全球化解决方案
  • 行业领域
    • 钢铁冶金
    • 装备制造
    • 国际工程
    • 石油化工
    • IT电子
    • 金融保险
    • 生物医药
    • 图书出版
    • 专利文书
  • 资源中心
    • 最近工作
    • Yedeer
  • 关于百舜
    • 公司简介
    • 公司资质
    • 公司文化
    • 新闻动态
    • 发展历程
    • 公益活动
  • 联系我们
  • En
Newsroom

新闻动态

  • 行业动态
  • 公益活动
  • 新闻动态
 

【医药翻译】药品注册资料翻译怎么入门?

    • 2023-01-31 02:41:41
    • 作者:百舜翻译官网
    • tag标签:
    • 医学翻译公司
    • 医疗翻译公司
    • 医药翻译公司
    • 药品注册资料翻译公司

  做医药翻译的译员想必多少都做过药品注册资料翻译,通常这些资料是MAH向药品监管机构递交的资料,如IND、NDA和ANDA申请等。那药品注册资料翻译怎么入门?

【医药翻译】药品注册资料翻译怎么入门?

  1、要了解药品注册申报资料的格式和内容。

  一般来说,申请人提出药物临床试验、药品上市注册及化学原料药申请,应按照《M4:人用药物注册申请通用技术文档(CTD)》(以下简称CTD)格式编号及项目顺序整理并提交申报资料。为此,可以参考ICH M4指导原则来学习一下。具体中英文可去CDE网站查看。通读了CTD格式后,不难发现注册资料的内容涉及安全性、药学和临床等方面的内容。

  2、要了解申报资料的用词。

  这里需要了解熟悉申报资料中常用的词汇和表达习惯。为此,推荐的做法是多读国内、美国FDA和欧盟EMA的相关指导原则。指导原则一般来说是监管机构发布的用于指导原则药品研发和申报等的指导性文件。国内的指导原则可去NMPA或者CDE官网找,美国FDA药品相关指导原则的查找方法是FDA官网-Drugs-Guidance, Compliance, and Regulatory Information-Guidances (Drugs);FDA还有关于个药的指导原则(Product-Specific Guidances for Generic Drug Development)也可以关注下。EMA药品相关指导原则的查找方法是EMA官网-Human regulatory-Scientific guidelines。这些内容比较适合自学,比如在NMPA官网看到一个名叫《药物重复给药毒性试验技术指导原则》,末尾的参考文献有个是“Guideline on repeated dose toxicity”的平行文本。当然,网上也有国外监管机构指导原则的中英文可以学习。

  3、了解和熟悉药典也是必要的。

  《中国药典2015版》三部和四部英文版(一部是关于中药的,二部是化药),这个对于申报资料翻译来说是挺必要的学习材料。比如说,申报资料翻译中很多时候会遇到细胞培养方法或者药物制备的方法,翻译时候一般比较难,而在药典里则经常会有相关内容的表述。

  • 上一篇文章: 【医药翻译】最近药学实验报告翻译错误总结!
  • 下一篇文章: 北京翻译公司如何确保医药翻译的准确性?有哪些需要注意?
  相关文章
  • · 百舜长期招聘法语医药类翻译笔译!四处求职的小伙伴们看过来!

    法语翻译专业的小伙伴们看过来!目前百舜长期招聘法语医药类笔译!有志向在此行业发展的看过来!

  • · 医药翻译招聘火热进行中!做翻译的小伙伴动起来!

    一般翻译人员会选择一到两个行业,医药翻译因为种种原因,翻译难度较高,对译员要求更高!现在医药翻译招聘火热进行中!做翻译的小伙伴动起来!

  • · 【中国外文局翻译院】中医药文化国际传播抗疫相关术语英译研讨会顺利举办!

    6月30日,中国外文局翻译院组织开展中医药文化国际传播抗疫相关术语英译研讨会。

  • · 中国外文局翻译院举办抗疫相关术语英译研讨会!助力中医药文化国际传播!

    6月30日,中国外文局翻译院组织开展中医药文化国际传播抗疫相关术语英译研讨会。

  • · 青岛翻译公司的医药翻译译员是怎么入门的?一路成长为医药翻译顶尖!

    随着全球贸易的增长,对翻译的需求可谓是逐渐增长,对译员的要求也逐步提高。其中医药翻译因为涉及到科技文献资料等,需要的专业知识以及水平都比较高。那青岛翻译公司的医药翻译译员是怎么入门的?一路成长为医药翻译顶尖!

  热门标签
信息 没有找到标签.
  翻译服务

笔译

口译

多媒体翻译

本地化翻译

  热门推荐
  • 济南合同翻译公司翻译一份合同多少钱?合同英语翻译要点!
    济南合同翻译公司翻译一份合同多少钱?合同英语翻译要点!
  • 2022年下半年CATTI中国香港、澳门考区准考证发放通知!
    2022年下半年CATTI中国香港、澳门考区准考证发放通知!
  • 建筑工程合同翻译一般涉及到哪些条款和内容?合同翻译有哪些注意事项?
    建筑工程合同翻译一般涉及到哪些条款和内容?合同翻译有哪些注意事项?
  • 北京英文合同翻译公司怎么找?英文合同翻译有什么要求?
    北京英文合同翻译公司怎么找?英文合同翻译有什么要求?
  • 济南翻译公司翻译一份合同多少钱?合同翻译有什么原则?
    济南翻译公司翻译一份合同多少钱?合同翻译有什么原则?
  • 医疗器械翻译为什么必须找专业的医疗器械翻译公司?医疗翻译必知!
    医疗器械翻译为什么必须找专业的医疗器械翻译公司?医疗翻译必知!
  • 医疗器械翻译公司对翻译有哪些要求?怎么翻译医疗器械文件?
    医疗器械翻译公司对翻译有哪些要求?怎么翻译医疗器械文件?
  • 济南翻译公司分享日语医疗翻译术语(身体各部位的日语词汇)!
    济南翻译公司分享日语医疗翻译术语(身体各部位的日语词汇)!
  • 济南医疗翻译公司能翻译哪些医疗内容?怎么进行医疗器械翻译?
    济南医疗翻译公司能翻译哪些医疗内容?怎么进行医疗器械翻译?
  • 上海翻译公司的俄语翻译有哪些服务?怎么收费?
    上海翻译公司的俄语翻译有哪些服务?怎么收费?
  • 俄语合同翻译有哪些要点?怎么寻找正规的广州俄语翻译公司?
    俄语合同翻译有哪些要点?怎么寻找正规的广州俄语翻译公司?
  • 怎么找正规的北京西班牙语翻译公司翻译标书?标书翻译有什么要点?
    怎么找正规的北京西班牙语翻译公司翻译标书?标书翻译有什么要点?
  • 天津翻译公司怎么进行西班牙语翻译?西班牙语翻译的七大技巧!
    天津翻译公司怎么进行西班牙语翻译?西班牙语翻译的七大技巧!
  • 深圳西班牙语合同翻译有什么要求?怎么收费?
    深圳西班牙语合同翻译有什么要求?怎么收费?
  • 为什么要选择正规的上海专利翻译公司?专利翻译会出现什么问题?
    为什么要选择正规的上海专利翻译公司?专利翻译会出现什么问题?
  • 行业领域
    • 钢铁冶金
    • 装备制造
    • 国际工程
    • 石油化工
    • IT电子
    • 金融保险
    • 生物医药
    • 图书出版
    • 专利文书
  • 服务范围
    • 笔译服务
    • 多媒体翻译
    • 口译服务
    • 本地化服务
  • 优势资源
    • 翻译语种
    • 资源中心
    • 全球化解决方案
  • 关于我们
    • 公司简介
    • 公司资质
    • 公司文化
    • 新闻动态
    • 发展历程
  • 联系我们
    • 翻译公司电话  18560165795
    • Email  sandy.kong@besesun.com
    • QQ  济南市高新区新泺大街888号东楼11层
    • 微信
    • 成为译者
翻译服务: 上海翻译公司     北京翻译公司     大连翻译公司     济南翻译公司     青岛翻译公司     山东翻译公司     太原翻译公司     武汉翻译公司     西宁翻译公司     泰安翻译公司     烟台翻译公司     威海翻译公司     英语翻译公司      俄语翻译公司      西班牙语翻译公司      济南翻译公司      北京翻译公司      广州翻译公司      上海翻译公司      深圳翻译公司      天津翻译公司      专利翻译公司      医疗器械翻译公司      视频翻译公司      字幕翻译公司      工程翻译公司      医疗器械翻译公司     网站地图

百舜翻译公司logo

©百舜信息技术有限公司 鲁ICP备16046324号
  • 在线客服

  • 电话咨询

  • QQ 咨询

  • 微信咨询