初级译员不仅容易字对字翻译,还有很多其他地方需要改进!那武汉翻译公司初级译员还有什么需要改进的地方?这些地方需要注意!

武汉翻译公司初级译员还有什么需要改进的地方?这些地方需要注意!

  长句不断句

  原文:Z系列配备lailx专利级⑨代暗光全自动对焦系统,具备大范围的94点平面全时对焦,无需任何辅助,即移即测,具备更高检测速度与更精准的检测对焦,呈现行业最为领先的EL高清成像。

  原译:Z series is equipped with patented lailx ⑨ automatic focusing system under dim light to provide a wide range of 94-point plane full-time focusing, that is, immediate detection, and faster and more accurate detection focusing, showing the industry's leading EL high-resolution imaging.

  修改:Z series is equipped with patented lailx ⑨ automatic focusing system under dim light to provide a wide range of 94-point plane full-time focusing. It can detect anywhere without any assistance. Thanks to its faster and more accurate detection focusing, it shows leading EL high-resolution imaging in the industry.

  术语不统一

术语不统一

  “贵重物品”出现三种译法,valuable articles 和 valuable items 和valuables

  单复数

单复数

  数字小于1时,单位用单数形式。

  其实不仅武汉翻译公司初级译员普遍存在这些问题,可以说大部分初级译员都是从这个阶段走过来的!因此译员需要不断学习,不断提高自己的翻译水平!