“华政杯”全国法律翻译大赛最早于2010年12月举办,至今已成功举办十二届,共有4000余名来自近200所高校的本科生、研究生及已工作的青年法律翻译从业者、爱好者参赛。大赛影响日益增大,受到《学习强国》《光明网》《文汇报》《法治日报》《中国社会科学报》《新民晚报》《英语世界》等报刊及上海教育门户网站、上海教育电视台的关注和报道。
第十三届“华政杯”全国法律翻译大赛是庆祝中国翻译协会成立四十周年系列活动之一,旨在通过搭建全国法律翻译竞赛平台,选拔并培养优势突出的高端法律和翻译复合型人才,回应国家和社会所需。
本次大赛由华东政法大学、全国翻译专业学位(MTI)研究生教育指导委员会、教育部高等学校翻译专业(BTI)教学协作组及中国翻译协会法律翻译委员会主办,华东政法大学外语学院、华东政法大学MTI教育中心、华东政法大学法律翻译研究所及华东政法大学法律语言学研究所承办。
自比赛拉开帷幕,就有许多同学踊跃报名参赛。距离初赛译文提交截止日6月15号仅剩5天时间,请各位参赛选手注意以下几点:
初赛原文下载及译文
初赛原文下载及译文提交都在大赛官网可以找到,大赛官网:
https://dasai.ygym.com/falv/shisanjie/index.html
初赛译文截止提交时间
2022年6月15日中午12:00,请尽量提早2-3个小时提交,以防出现最后时间段网络拥堵无法提交的情况。
初赛译文提交方式
推荐使用电脑提交初赛译文,浏览器推荐使用360浏览器,以防出现提交问题。提交译文请一定要黏贴至提交页面的文本框内,word文档为备份。
提交成功提示
看到“恭喜您,提交成功”的字样即表示提交成功。注意本次比赛仅可提交一次译文,请勿重复提交!
为了让参赛选手以更好的状态准备比赛,同时促进在线法律翻译学习,加强高校法律翻译人才培养,译国译民还组织了两场法律翻译线上讲座。加入第十三届“华政杯”专属备赛群,和来自五湖四海的小伙伴一起交流学习,复盘法律翻译线上讲座。添加大赛小助手即可入群
期待每位参赛选手赛出水平,收获满满!
第十三届“华政杯”全国法律翻译大赛于今年4月正式启动,由十余位专家组成的初赛评委会于近日完成初赛试卷的评阅工作,初赛阅卷采用匿名评审,经过四轮评阅。