意大利人经常在一些明明不需要很正式的场合还能用来摆摆架子。因此译员需要了解的意大利人超爱用这9种自带高级感的表达方式!意大利语翻译时必须注意!
意大利语翻译中,译员会遇到俚语,这时候就不能直译了!今天我们可以了解一下如何表达自己沉迷于某件事情中,赶紧来看吧~
汉语和英文之间有很多差异,其中一个就是单复数问题。汉语中单复数概念不会通过给汉字变形来呈现,而英语会。因此译员需要注意医学医疗翻译中的单复数概念!
做医学病历翻译比较多的译员肯定经常见到一句话:肺叩诊呈清音。那么,医学病历翻译中的肺叩诊清音怎么翻译?clear or resonant?
翻译时难免会有不合适甚至是错误的表达,如果没人告诉你可能都意识不到。所以审别人的稿子,也被别人审,再学习原版的表达,有益于快速提升。
第 75 页 共 127 页
在线客服
电话咨询
QQ 咨询
微信咨询