商标英文翻译的难度高,但是泰安翻译公司是专攻商标专利翻译的公司。今天我们一起来看一下泰安翻译公司的商标英文翻译分享二!
违反 breach; violate
不服 be dissatisfied with
初步审定 preliminary examination
事实和理由 facts and grounds
异议人 dissenting party
被异议人 the person challenged
向人民法院起诉 file a lawsuit before the People’s Court
追溯力 retroactive effect
转让人 transferor; assignor
受让人 transferee; assignee
善意 bona fide
宣告无效 annul
对方 counterparty
自始即不存在 inexistence ab initio
赔偿金 damages
商标使用费 trademark royalties
撤销 revoke; revocation; repeal
经营额 business revenue
行为 conduct
伪造或擅自制造 counterfeiting or arbitrarily forging
没收 confiscate
销毁 destroy
根据 pursuant to; in accordance with; according to; as per; in light of
关于 in connection with; related to; with respect to; regarding; concerning; pertaining to
场所 the premises
扣押 take into custody
权利人 right owner
侵权人 infringer
举证 put to the proof
参考 with reference to
被控侵权人 infringer challenged
难以弥补的损害 irretrievable losses
合法权益 legal interests
依法追究刑事责任 be prosecuted according to the law for its criminal liabilities
被侵权人 the infringed
刑事责任 criminal responsibilities/liabilities
提起诉讼 lodge a lawsuit
信用档案 files of credits
国家机关工作人员 State personnel
玩忽职守 neglect their duty
滥用职权 abuse their official power
徇私舞弊 commit fraud for personal considerations
给予处分 be subject to sanctions
公布 promulgate
看完了泰安翻译公司的商标英文翻译分享二,大家对商标注册翻译有了一定的了解,希望可以帮助大家,下次继续分享!
今天看到新闻资讯:广西降雨引发山体滑坡 7死1失踪,在此山东泰安翻译公司分享中英互译新闻!
现在越来越多的工程公司涉足海外工程项目,但工程文件的专业性很高,因此工程文件翻译有一定的难度。那工程文件翻译怎么做?有哪些要点?一起来看泰安翻译公司的分享。
我们都知道文件翻译追求准确性、完整性、专业性和严谨性。尤其是专业性很强的专利文件需要更专业的翻译。那法语文件翻译需要注意什么?泰安翻译公司分享专利文件翻译要点!
配音翻译不同于笔译和口译,它结合了字幕翻译与口语表达,在翻译工作中属于高难度类型。那配音翻译怎么做才能更好?泰安翻译公司分享的三大要点要记住!
相信意大利语翻译人员对“appunto”这个词不陌生吧!这个词的出现频率极高,但大家又常常搞不清它的确切含义。那就跟着泰安翻译公司来看看“appunto”到底怎么用?