临沂翻译公司统一性规范对标准翻译中使用的术语、符号、单位、日期、公式、数字、机构、法律法规名称等做出了统一规定。今天我们一起来看一下公式规范!

临沂翻译公司统一性规范之公式规范!

  1、“formula”用于一般公式,“equation”用于等式。公式后说明性文字的“其中”、“式中”统一译为“Where:”,注意其后加冒号;

  2、对公式中的字母和符号进行说明时,采用长破折号“––”,其前后均不空格,且“––”后的首字母为小写;

  3、说明内容末尾用分号,最后一项说明末尾用句号。举例如下:

  Where:

  F–– tensile strength of fixings such as clamps, ties, N;

  i –– maximum short-circuit peak current flowing through cable circuit, A;

  D –– cable phase-to-phase center distance, m;

  L –– interval between adjacent clamps or ties on the cable, m;

  K –– safety factor, more than 2;

  b –– thickness of clamps, mm; and

  h –– width of clamps, mm.

  4、公式中的符号以Word自带公式编辑器输入(如果是在word中编辑)。

  威海翻译公司译员需要严格遵守统一性规范!提交高质量的翻译文件!