烟台翻译公司英语翻译工作中有很多细节需要注意。今天我们就一起来看一下中性语言与中性名词的使用!
1、中性语言
现如今,人们普遍喜欢随时随地使用中性语言。因此,阳性代词(例如:he)以及其他非中性术语应当避免使用。
实践中,在写作时意味着:
- 避免使用看似应当由男士而非女士担任的特定角色的名词,典型示例如chairman。
- 避免使用可能指代男士也可能指代女士的指定性别的代词。
2、中性名词
应当使用中性名词(chair、spokesperson等)。
对于特定职业的人群,现如今,人们通常喜欢使用其他词来代替从事该特定职业的人。例如:人们喜欢使用firefighters代替firemen,使用police officer代替policeman或policewoman。政府机构在发布面向男女的职位招聘时,通常使用tradesperson和craftsperson等术语,而不使用tradesman和craftsman。
看完了烟台翻译公司英语翻译对于中性语言与中性名词的使用!你会正确使用了吗?
汉语是世界上使用人数最多的语言,英语则是世界上使用区域最广的语言,!2022年英语翻译招聘火热进行中!风里雨里我在等你!
工作和学习中,我们接触英语文件的次数越来越多,不管是为了方便观看还是另做他用,一般我们需要将英语文件翻译成中文。
很多进出口贸易公司都需要翻译很多文件,其中设计到公司的文件也不少,但是很多人都下意识把企业简介忽略了。青岛英语翻译公司提醒:企业简介的翻译非常重要!为什么?
随着全面普及英语工作的顺利展开,如今大街上的年轻人大多数都接触过英语。而且翻译软件功能日渐强大,一句英语复制过去翻译过来的内容大致相同。因此大学也在逐渐减少英语专业的人数,甚至一些学校已经去掉了英语专业。那么与之紧密相关的英语翻译公司还有存在的必要吗?当然有必要!
英语翻译我们一般会按照自己的思维逻辑去做,直接导致了Chinglish的出现!中式英语(Chinglish)指带有汉语词汇、语法、表达习惯的英语,是一种具有中国特色的语言。实际上很多英语翻译需要做到更精准精确,那英语翻译技巧有什么?济南翻译公司翻译英语的要点!