想要做好意大利语翻译工作,那你一定不能错过这些常用的副词词组!赶快拿起小本本,大连翻译公司分享这些重要的表达!
1. Da cima a fondo
从头到尾,完全地
Significa:in modo completo, completamente
表示以一种彻底完整的方式做某事。
Es.
Ho pulito la cantina da cima a fondo.
我把地下室完完整整地打扫了一遍。
(=Ho pulito la cantina in modo molto completo e accurato.
我非常完整仔细地把地下室打扫了一遍。)
2. Per filo e per segno
仔仔细细地
Significa: in modo dettaglito, dettagliatamente
表示非常细致地做某事。
Es.
Mi devi spiegare per filo e per segno che cosa è successo.
你得仔细地跟我讲讲发生了什么事。
(Ossia, io chiedo alla persona di raccontarmi in modo dettagliato senza dimenticare niente.
也就是,我要求某人不要有遗漏,仔仔细细的告诉我发生了什么。)
3. A occhio e croce
大约
Signifca: più o meno, all'incarica, approsimativamente
表示大约,差不多,近似
Serve per dare indicazioni non esatte, ma sufficienti per capire e/o fare quella cosa.
主要用于并不精准地给予说明,但足以让人明白或按照指示做这件事。
Es.
Dobbiamo usare a occhio e croce 2 etti di farina per fare il dolce.
我们做点心大约得用200克面粉。
4. Di punto in bianco
突然
Significa: all'improvviso, improvvisamente
表示十分突然
Es.
Di punto in bianco se n'è andato, senza dare spiegazioni.
他突然就离开了,也没有解释一下。
小编再给大家补充三个副词短语:
5. Alla svelta
快速
Significa:speditamente, presto
表示迅速、快速
Es.
Vorrei avere una risposta alla svelta.
我想尽快得到答复。
6. Di buon grado
乐意
Significa:volentieri, con piacere
表示乐意、荣幸
Es.
Lo farò di buon grado.
我很乐意做这件事。
7. In un baleno
瞬间,刹那
Significa:in un attimo
表示瞬间
Es.
Ha finito in un baleno.
他瞬间就完成了。
以上就是意大利语日常表达中常见的副词词组啦,大家可以积累起来哦!
百舜有长期意大利译中文项目,现招聘意大利语笔译岗位!工资待遇面谈,感兴趣的朋友可以了解一下!
意大利语翻译专业的小伙伴们看过来!目前百舜长期招聘意大利语翻译!来看一下意大利语翻译岗位详解!2022年小语种翻译岗位热招中!
选择大连翻译公司,我们肯定是选择靠谱的、合适的。那如何选择一家靠谱的大连翻译公司?怎么选择才合适?
刚开始做翻译的新手对于某些领域的专业名词不熟悉,常常会翻译不精准!今天大连翻译公司就给大家分享体育运动文章英语翻译错误大盘点!
数字化时代,翻译在知识迁移、文化更新、社会变革中的中介性作用更加突出。由此,将翻译置于不同知识共同体的历史视野和格局下考察,科学分析不同语言面对不同知识的选择、加工、改造的实践和经验,探究跨语言知识加工、重构和再传播行为运动规律的一门新学科——知识翻译学,应运而生。知识翻译学从知识的理解、迁移和传播出发,重构了知识的地方性与翻译的世界性。